Một mùa thu trọn vẹn quanh suối nước nóng Naruko Onsen
Tuyến Đông Riku (陸羽東線) thuộc vùng Tohoku đặc biệt nổi tiếng với phong cảnh tuyệt đẹp nhìn từ cửa sổ tàu vào mùa thu, chẳng hạn như cảnh những cánh đồng lúa chín vàng và những tán lá thu rực rỡ sắc màu. Tàu đi qua một trong những điểm ngắm lá thu đẹp nhất Tohoku - hẻm núi Naruko (鳴子峡 Narukokyō), cùng khu nghỉ dưỡng suối nước nóng nổi tiếng - Naruko Onsen (鳴子温泉). Hẻm núi Naruko đặc biệt lộng lẫy vào mùa thu - khi vạn vật chìm trong sắc vàng, cam và đỏ rực rỡ. Nơi đây nằm giữa ga JR Naruko-Onsen (鳴子温泉駅) và ga JR Nakayamadaira-Onsen (中山平温泉駅). Bạn có biết, nhiều người đam mê nhiếp ảnh và tàu hỏa đến đây chỉ để chụp cảnh tàu chạy qua đường hầm - như bức ảnh trên vậy!
Trong bài viết này, chúng mình xin giới thiệu những điều nhất định phải thưởng ngoạn và trải nghiệm khi ghé thăm Naruko Onsen vào mùa thu.
Ga JR Naruko-Onsen
Bên ngoài ga JR Naruko-Onsen. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Khu vực này nhộn nhịp nhất vào mùa thu, trong tuần cuối cùng của tháng 10, khi hẻm núi Naruko bừng lên sắc đỏ và cam rực rỡ. Bạn sẽ bắt đầu chuyến hành trình mùa thu từ ga JR Naruko-Onsen, từ đây bạn có thể ghé thăm tất cả những địa điểm được đề cập trong bài viết này bằng xe buýt hoặc đi bộ. Ga Naruko-Onsen là cửa ngõ dẫn vào Làng Suối Nước Nóng Naruko (鳴子温泉郷 Naruko onsenkyō). Ngay bên ngoài nhà ga là các ashiyu (足湯 bồn ngâm chân) miễn phí cho bạn tùy ý sử dụng, đây là những bồn nước suối nóng để ngâm chân. Hãy thử trải nghiệm nếu có dư thời gian trong khi chờ tàu hoặc xe buýt nhé!
Đồ trang trí hình búp bê Kokeshi và bồn rửa tay Teyu quanh ga JR Naruko-Onsen. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Cách đó một quãng đi bộ ngắn là teyu (手湯 bồn rửa tay) miễn phí, nơi bạn có thể ngâm tay vào cho ấm trong tiết trời se lạnh của mùa thu.
Sắc thu quyến rũ ở hẻm núi Naruko
- 15 phút xe buýt từ ga JR Naruko-Onsen hoặc 5 phút xe buýt từ ga JR Nakayamadaira-Onsen là đến trạm xe buýt Narukokyo Nakayamadaira Guchi (鳴子峡中山平口) bằng xe buýt Momijigō (紅葉号) – dịch vụ xe buýt đặc biệt chỉ hoạt động vào mùa thu.
- Hoặc bạn có thể đi bộ 30 phút từ ga JR Naruko-Onsen hoặc ga JR Nakayamadaira-Onsen.
Cầu Ofukazawa và sắc thu ở hẻm núi Naruko. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Hẻm núi Naruko là một trong những điểm Momijigari nổi tiếng nhất vùng Tohoku. Giống như hanami (花見 Ngắm Hoa) là một hoạt động phổ biến trong thời gian hoa anh đào nở rộ, vào mùa thu có hoạt động momijigari (紅葉狩り Ngắm lá đỏ mùa thu).
Với thiên nhiên hoang sơ, bao la rộng lớn và những hẻm núi hùng vĩ, vùng Tohoku ở phía đông bắc Nhật Bản nổi tiếng với những điểm Momijigari tuyệt vời. Một địa điểm đặc biệt liên tục đứng đầu danh sách "Những điểm ngắm lá thu đẹp nhất" và "Những nơi mình muốn ghé thăm nhất" là hẻm núi Naruko.
Từ cầu Ofukazawa, bạn có thể thấy rõ hẻm núi Naruko và đường hầm (khoanh đỏ) mà tàu hỏa sẽ chạy qua. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Có thể ngắm hẻm núi Naruko từ cầu Ofukazawa (大深沢橋 Ōfukazawa bashi) hoặc khu vực xung quanh điểm dừng chân Narukokyo (鳴子峡レストハウス). Đứng trên cầu Ofukazawa, bạn có thể ngắm nhìn phong cảnh tuyệt đẹp của hẻm núi bên dưới, cũng như điểm dừng chân này (ở vị trí trên cùng bên phải trong bức ảnh ngoài cùng bên phải như trên). Từ đây , bạn có thể thấy rõ cây cầu và hẻm núi bên dưới.
Thời gian biểu để ước tính khi nào tàu sẽ chạy qua đường hầm. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Gần đài quan sát bên ngoài điểm dừng chân Narukokyo, có thời gian biểu của các chuyến tàu sẽ chạy giữa ga Naruko-Onsen và ga Nakayamadaira-Onsen. Các nhiếp ảnh gia và những người hâm mộ đường sắt tìm cho mình vị trí có tầm nhìn tốt, và chờ tàu xuất hiện.
Bản đồ các con đường đi bộ tại hẻm núi Naruko. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Có một số đài ngắm cảnh và đường đi bộ ngắn dọc theo hẻm núi Naruko, và một trong số những đoạn đường nổi tiếng nhất là đoạn dọc theo Đường Tản Bộ Ofukazawa (大深沢遊歩道 Ōfukazawa yūhodō).
Đi bộ đường dài dọc theo những con đường đi bộ ở hẻm núi Naruko. (Nguồn ảnh: JR Times / Sue Lynn)
Đoạn đường dài 2km mất khoảng 50 phút đi bộ, nó sẽ đưa bạn đi qua tầng tầng lớp lớp sắc màu đầy mê hoặc, trong tiếng nước chảy êm đềm của dòng suối liền kề. Chỉ cần cẩn thận khi đi bộ, vì có thể có rắn và côn trùng lẫn trong những đám lá rụng. (Mình suýt chút nữa đã dẫm phải một con rắn nâu giỏi ngụy trang đó!)
Những tán lá thu màu cam rực rỡ và làn nước xanh biếc ở Katanuma
-
Đi bộ đường dài 1 giờ hoặc đi taxi 10 phút từ ga JR Naruko-Onsen để đến Katanuma.
Katanuma vào thu. (Nguồn ảnh: photoAC)
Hình thành sau một vụ phun trào núi lửa từ hơn 1.000 năm trước, Katanuma (潟沼) là một hồ axit tự nhiên với độ pH thấp đến mức không có cá sống trong hồ. Nước hồ vào những ngày đẹp trời có màu xanh lam sáng, nhưng tùy thời tiết, có thể chuyển sang màu lam đậm hoặc xanh ngọc lục bảo. Từ tháng 5 đến giữa tháng 10, hồ là địa điểm nổi tiếng cho hoạt động chèo thuyền đứng (SUP) và bơi thuyền.
Vào mùa thu, cây cối xung quanh hồ chuyển màu cam rực rỡ, tương phản với mặt nước - tạo hiệu ứng thị giác tuyệt vời. Một hoạt động du khách nhất định phải thử vào mùa thu là đi bộ đường dài 1,3 km vòng quanh bờ hồ. Đoạn đường được trải nhựa và rất dễ đi, khi đi, bạn sẽ được hòa mình trong một khu rừng tràn ngập sắc thu tuyệt diệu.
Nghỉ ngơi và nạp đầy năng lượng với nước suối nước nóng tại Naruko Onsen
- Naruko Onsen nằm ngay gần ga JR Naruko-Onsen.
- Từ ga JR Sendai, đi tàu cao tốc 15 phút trên chuyến Tohoku Shinkansen đến ga JR Furukawa (古川駅). Chuyển sang tuyến JR Đông Riku và đi 45 phút đến ga JR Naruko-Onsen.
Suối nước nóng ở Khách Sạn Naruko Kanko. (Nguồn ảnh: Khách Sạn Naruko Kanko)
Chỉ cách ga JR Naruko-Onsen một quãng đường đi bộ ngắn là thị trấn suối nước nóng Naruko Onsen - khu vực lớn nhất trong 5 khu vực hợp thành Làng Suối Nước Nóng Naruko. Nước của suối nước nóng ở Naruko Onsen được cho là có đặc tính chữa bệnh, và chỉ cách Sendai một chuyến tàu ngắn, nên khu vực này đã trở thành nơi nghỉ ngơi cuối tuần nổi tiếng.
Tận hưởng một đêm thư giãn tại Khách Sạn Naruko Kanko. (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Mình ghé thăm Naruko Onsen lần đầu tiên vào năm 2011, khi đang tham gia chương trình cứu trợ thảm họa động đất và sóng thần ở Tohoku năm 2011, và đó là một trong những trải nghiệm đi onsen lần đầu tiên của mình ở Nhật Bản. Trải nghiệm những việc như ngủ trên nệm futon trong phòng trải chiếu tatami, ngấu nghiến bữa tối kaiseki hảo hạng và ngâm mình trong suối nước nóng sau một ngày dọn dẹp những đống đổ nát là một cảm giác vô cùng tuyệt vời, nó khơi dậy trong mình một tình yêu mới dành cho onsen.
Kể từ chuyến ghé thăm suối nước nóng đầu tiên, mình đã quay lại Nhật Bản nhiều lần chỉ để thư giãn tại các suối nước nóng. Rotenburo (露天風呂 bồn tắm ngoài trời) thực sự vô cùng tuyệt vời trong thời tiết mát mẻ mùa thu, và mình chắc chắn nhiều người cũng cảm thấy như vậy!
Bốn khu vực khác hợp thành Làng Suối Nước Nóng Naruko là Higashi-Naruko Onsen (東鳴子温), Kawatabi Onsen (川渡温泉), Nakayamadaira Onsen (中山平温泉) và Onikōbe Onsen (鬼首温泉).
Tô màu cho Kokeshi tại Bảo Tàng Kokeshi Nhật Bản
- 10 phút đi xe buýt từ ga JR Naruko-Onsen hoặc 5 phút đi xe buýt từ điểm dừng chân Narukokyo bằng xe buýt Momijigo.
Kokeshi khổng lồ ở lối vào Bảo tàng Kokeshi Nhật Bản (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Kokeshi là những con búp bê bằng gỗ không có tay chân, đã được làm thủ công theo truyền thống suốt hơn 150 năm. Những người thợ điêu khắc gỗ ban đầu tạo ra kokeshi để làm đồ chơi cho trẻ em, với các màu đơn giản như đỏ, xanh lá cây và đen. Kokeshi có nguồn gốc từ vùng Tohoku, và Bảo Tàng Kokeshi Nhật Bản (日本こけし館 Nihon Kokeshikan) ở Naruko có một trong số những bộ sưu tập Kokeshi lớn nhất. Tại đây, bạn có thể xem qua vô số loại Kokeshi được trưng bày và mua một ít về làm quà lưu niệm.
Chuẩn bị tô màu cho Kokeshi của riêng chúng mình (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Để có thêm một món quà lưu niệm đặc biệt, sao không tô Kokeshi của riêng bạn nhỉ? Với 1.100 yên (242.000 vnđ), bạn có thể tô Kokeshi cho riêng mình tại Bảo Tàng Kokeshi Nhật Bản. Vì bảo tàng rất gần hẻm núi Naruko nên mình biết mình nhất định phải dành thời gian thử hoạt động thú vị này trong chuyến đi. Bắt đầu bằng cách sử dụng mực đen cho khuôn mặt và tóc, tiếp theo là màu đỏ cho phần môi và các nét hoa trang trí chính, cuối cùng là màu xanh lá cây cho các họa tiết hình lá.
Phủ sáp Kokeshi (trái) và búp bê Kokeshi hoàn thiện (phải). (Nguồn ảnh: JR East / Carissa Loh)
Lần mình đi, cả quá trình làm mất khoảng một tiếng đồng hồ, và vào cuối buổi, một thợ thủ công địa phương giúp phủ sáp cho Kokeshi của chúng mình, để nó sáng bóng và giữ được màu lâu dài.
Vé JR EAST PASS (Khu vực Tohoku)
Vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku) và khu vực áp dụng. (Nguồn ảnh: JR East)
Nếu bạn đang dự định ghé thăm Naruko Onsen, Sendai và vùng Tohoku, hãy tham khảo vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku), một loại vé giá cả phải chăng cho phép đi không giới hạn trên các tuyến JR East (bao gồm cả tàu cao tốc) trong những khu vực được chỉ định sẵn, hiệu lực 5 ngày liên tục. Giá chỉ 20.000 yên (khoảng 4.240.000 vnđ), rẻ hơn vé khứ hồi giữa Tokyo và Sendai (~ 23.000 yên - 5.027.000 vnđ).
Bạn cũng có thể đặt chỗ tàu cao tốc, một số tàu tốc hành đặc biệt và tàu Joyful Trains trực tuyến miễn phí, trước tối đa 1 tháng, tại đây. Sau khi khám phá Sendai, bạn cũng có thể ghé thăm các tỉnh lân cận như Yamagata, Fukushima, Morioka và hơn thế nữa! Vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku) có thể được sử dụng tại các cửa soát vé tự động và những người có hộ chiếu nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản cũng đủ điều kiện sử dụng các loại vé này.
LƯU Ý: Từ ngày 1 tháng 4 năm 2021, đã có một số thay đổi về hiệu lực và giá vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku). Để biết thêm thông tin, vui lòng kiểm tra tại đây.
Nguồn ảnh tiêu đề: JR East