Rail Travel

Đi tàu ngắm hoa: Khung cảnh những đoàn tàu giữa sắc hoa anh đào thơ mộng

Đi tàu ngắm hoa: Khung cảnh những đoàn tàu giữa sắc hoa anh đào thơ mộng

Cập nhật vào ngày 29 tháng 1 năm 2024
Được xuất bản lần đầu vào ngày 14 tháng 1 năm 2022

 

Ở Nhật Bản, mùa xuân cũng là mùa sakura (桜 hoa anh đào) - những bông hoa phớt hồng, xinh đẹp mong manh. Cả dân địa phương lẫn khách nước ngoài đều háo hức đón chờ loài hoa vốn chỉ nở trong một khoảng thời gian ngắn ngủi này khoe sắc. Người người từ khắp mọi nơi đổ về, chỉ để chiêm ngưỡng vẻ đẹp của chúng. Mặc dù hoa anh đào có mị lực của riêng nó, nhưng những người thích những thứ sống động, mạnh mẽ, tốc độ hơn, sao không thử tham khảo một số điểm ngắm hoa anh đào bằng tàu hỏa nhỉ?

 

Tàu hỏa vẫn là phương tiện giao thông được sử dụng nhiều nhất ở Nhật Bản, và khung cảnh những đoàn tàu chạy băng băng giữa biển hoa rực rỡ có sức quyến rũ mê hồn, bạn có nghĩ vậy không? Khung cảnh ấy chỉ kéo dài vài giây (hoặc vài phút - nếu bạn may mắn), nên việc canh giờ rồi bắt được đúng khoảnh khắc đó cũng rất thú vị đấy!

 

Bản đồ các địa điểm được giới thiệu trong bài viết này. (Nguồn ảnh: JR East/ Carissa Loh)

 

Nhiều nhà ga và tuyến đường sắt có các cây hoa anh đào mọc xung quanh, nhưng những địa điểm ở miền đông Nhật Bản mà mình sẽ giới thiệu trong bài viết này sẽ cho bạn cơ hội ngắm nhìn khung cảnh tuyệt vời, không chỉ có những cây hoa anh đào mà còn hơn thế nữa. Sẵn sàng chưa? Cùng khám phá nào ~

 

① Công viên Ashino | Tỉnh Aomori

Thời điểm để đến ngắm cảnh: từ cuối tháng 4 đến đầu tháng 5 (thay đổi theo năm)

Cách đi: Từ ga JR Goshogawara (五所川原駅), chuyển sang tuyến Tsugaru Railway và xuống tại ga Ashinokо̄en (芦野公園駅).

 

Cảnh nhìn từ sân ga Ashinokо̄en. (Nguồn ảnh: 青森県観光連盟)

 

Địa điểm đầu tiên trong danh sách của chúng mình, Công viên Ashino (芦野公園 Ashino Kо̄en), nằm ẩn mình giữa vùng Tsugaru của tỉnh Aomori - tỉnh cực bắc của đảo chính Honshu, Nhật Bản. Ngay khi xuống ga Ashinokо̄en (芦野公園駅) thuộc tuyến Tsugaru Railway Line, bạn sẽ được chào đón bởi những hàng cây hoa anh đào mọc hai bên đường ray.

 

Đoàn tàu màu cam rực rỡ đi qua đường hầm hoa anh đào thực sự là một cảnh tượng mê hồn, thu hút hàng nghìn du khách đến xem mỗi năm. Công viên Ashino có khoảng 1.500 cây hoa anh đào, hầu hết thuộc giống someiyoshino màu hồng nhạt. Công viên cũng là một trong 100 Điểm Ngắm Hoa Anh Đào Hàng Đầu Nhật Bản (日本さくら名所100選) - danh sách do Hiệp hội Hoa anh đào Nhật Bản quản lý. 

 

Bạn có thể chiêm ngưỡng hoa anh đào tại sân ga trước tòa nhà ga Ashinokōen cũ, trên một chiếc thuyền đạp vịt, và nhiều chỗ khác nữa. (Nguồn ảnh: 青森県観光連盟

 

Từ cuối tháng 4 đến đầu tháng 5, Lễ hội Kanagi Sakura (金木桜まつり Kanagi Sakura Matsuri) được tổ chức tại Công viên Ashino, với nhiều sự kiện cho du khách trải nghiệm. Những sự kiện này bao gồm màn chiếu sáng vào ban đêm, màn bắn pháo hoa và buổi biểu diễn shamisen (三味線 nhạc cụ dây truyền thống của Nhật Bản) được du khách háo hức đón đợi - vì vùng Tsugaru nổi tiếng là nơi có những nghệ nhân chơi shamisen vô cùng điêu luyện. Trong suốt thời gian diễn ra lễ hội, công viên vẫn mở cửa đến 21:00, nên bạn cũng có thể ngắm hoa anh đào vào ban đêm (夜桜 yozakura) nữa đó.

 

② Cầu Shibata Senokyo ở Hitome Senbonzakura | Tỉnh Miyagi

Thời điểm để đến ngắm cảnh: từ đầu đến giữa tháng 4 (thay đổi theo năm)      

Cách đi: Đi bộ từ ga JR Funaoka (船岡駅) hoặc ga JR О̄gawara trên tuyến chính JR Tohoku.

 

Một đoàn tàu chạy dọc theo những hàng cây anh đào Hitome Senbonzakura, với núi Zao ở hậu cảnh. (Nguồn ảnh: U-media)

 

Tiếp theo, chúng mình đi về phía nam, đến bờ sông Shiroishi (白石川) ở tỉnh Miyagi, tới một địa điểm tên là Hitome Senbonzakura (一目千本桜) - cái tên với nghĩa đen là “1.000 cây sakura trong tầm mắt”. Cảnh tượng đặc sắc khi tàu chạy song song hàng cây hoa anh đào dài bất tận, nhẹ nhàng đung đưa trong gió, với núi Zao phủ tuyết trắng xa xa nơi chân trời, chắc chắn sẽ khiến bạn phải ấn tượng! Có thể dễ dàng chiêm ngưỡng cảnh tượng này từ trên cầu Shibata Senokyo (しばた千桜橋 Shibata Sen’о̄kyо̄) - mới được xây dựng gần đây - vào năm 2015. Bản thân cây cầu cách Ga JR Funaoka 15 phút đi bộ.

 

Cảnh đẹp quanh Hitome Senbonzakura. (Nguồn ảnh: U-media)

 

Ngoài ngắm cảnh từ trên cầu Shibata Senokyo, bạn còn có thể trải nghiệm nhiều góc nhìn toàn cảnh sống động khác khi đi dạo dọc bờ sông Shiroishi. Những chiếc thuyền ngắm cảnh chạy dọc con sông, và hoa anh đào, những ngọn núi phủ trắng tuyết cùng bầu trời trong xanh phản chiếu trên mặt sông là một cảnh tượng tuyệt vời đáng để chiêm ngưỡng. Với vô cảnh quan thú vị như vậy, chẳng lạ khi Hitome Senbonzakura cũng là một trong 100 Điểm Ngắm Hoa Anh Đào Hàng Đầu Nhật Bản.

 

Gần đó, còn có Công viên Di tích Thành Funaoka (船岡城址公園 Funaoka Jо̄shi Kо̄en), nơi bạn có thể thưởng ngoạn cảnh không phải tàu hỏa, mà là một chiếc xe leo dốc kiểu cổ chạy qua đường hầm hoa anh đào dài 300m! 

 

Để tham khảo cách thưởng ngoạn những khung cảnh đẹp nhất ở Hitome Senbonzakura, hãy xem bài viết khác của mình tại đây nhé.

 

③ Công viên Kajo | Tỉnh Yamagata

Thời điểm để đến ngắm cảnh: từ giữa đến cuối tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: 10 phút đi bộ từ ga JR Yamagata (山形 駅) trên tuyến Yamagata Shinkansen / tuyến chính JR Ou / tuyến JR Senzan / tuyến JR Aterazawa

 

Chuyến tàu Tsubasa series E3 chạy ngang qua Công viên Kajo. (Nguồn ảnh: annintofu / CC BY-NC-ND 2.0)

 

Bạn yêu thích những tòa thành cổ của Nhật Bản? Ở tỉnh Yamagata, chỉ cách ga JR Yamagata (山形駅) 10 phút đi bộ là Công viên Kajo (霞城公園 Kajо̄ Kо̄en), nơi có tòa thành lớn nhất khu vực Tohoku - Thành Yamagata. Các tuyến đường sắt được xây dựng ngay bên cạnh công viên này, nên bạn có thể thưởng ngoạn quang cảnh những bức tường đá, hào nước, hoa anh đào quanh tòa thành, và cả tàu shinkansen (新幹線 tàu cao tốc) chạy ngang qua nơi đây. Nhưng muốn chụp ảnh thì phải nhanh tay nhé, vì dù tàu shinkansen sẽ không chạy tốc độ tối đa ở khu vực gần ga như nơi đây, nhưng nó vẫn di chuyển rất nhanh đấy!

 

Ngoài shinkansen, các tàu thông thường chạy trên tuyến chính JR Ou, tuyến JR Aterazawa và tuyến JR Senzan cũng chạy trên các tuyến đường này.

 

Một chuyến tàu địa phương chạy ngang qua Công viên Kajo vào buổi tối. (Nguồn ảnh: annintofu / CC BY-NC-ND 2.0)

 

Vào thời kỳ hoa nở rộ nhất, buổi tối, những hàng cây hoa anh đào sẽ được chiếu sáng, làm nên một cảnh tượng tuyệt đẹp phản chiếu lung linh trên mặt nước tĩnh lặng của con hào. Vì nước hào tương đối tĩnh, nên những cánh hoa anh đào rụng khỏi cây sẽ rơi xuống và tích tụ lại trên mặt hào, tạo thành một thảm hoa anh đào màu hồng thơ mộng. (花筏 hana ikada).

 

④ Yamagata Railway Tuyến Flower Nagai | Tỉnh Yamagata

Thời điểm để đến ngắm (hoa anh đào - sakura): từ giữa đến cuối tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: Từ ga JR Akayu (赤湯駅) trên tuyến Yamagata Shinkansen, hoặc ga JR Imaizumi (今泉駅) trên tuyến JR Yonesaka, chuyển sang Yamagata Railway Tuyến Flower Nagai (山形鉄道フラワー長井線).

 

Thưởng ngoạn cảnh những hàng hoa anh đào cùng những đỉnh núi tuyết phủ ở phía chân trời. (Nguồn ảnh: 山形県庁)

 

Tiếp theo, cũng tại tỉnh Yamagata, chúng ta không có một địa điểm cụ thể, mà là cả một tuyến tàu — Yamagata Railway Tuyến Flower Nagai (山形鉄道フラワー長井線) dài 30,5 km — cho bạn đến ngắm tàu và hoa. Nổi tiếng nhất là khung cảnh ở trên -  một đoàn tàu chạy dọc theo những hàng cây hoa anh đào, với dãy núi Asahi phủ trắng tuyết phía chân trời xa xa. Du khách có thể thưởng ngoạn khung cảnh này ngay sau khi tàu băng qua Mogamigawa Kyо̄ryо̄ (最上川橋梁) - cây cầu đường sắt lâu đời nhất Nhật Bản, cách ga Arato (荒砥駅) chỉ khoảng 15 phút đi bộ.

 

 Những toa tàu trên nền hoa anh đào, hoa thủy tiên, hoa hướng dương và hoa diên vĩ. (Nguồn ảnh: 東北推進機構)

 

Đúng như tên gọi của nó, Tuyến Flower Nagai có cái tên này, vì có những bãi hoa tuyệt đẹp cho du khách ngắm nhìn dọc tuyến đường sắt này vào mùa xuân và mùa hạ. Ngoài hoa anh đào nổi tiếng được nhiều người yêu thích, bạn còn có thể thưởng ngoạn vô số loài hoa đầy màu sắc khác, chẳng hạn như diên vĩ (あやめ ayame), hoa rum (紅花 benibana - loài hoa đại diện của tỉnh Yamagata), thủy tiên vàng (水仙 suisen), thược dược, hướng dương, và nhiều loài hoa khác nữa!

 

Ngắm nhìn những toa tàu phủ họa tiết hoa lá chạy trên nền cảnh vùng ngoại ô thanh bình. (Nguồn ảnh: 東北推進機構)

 

Không những thế, một số toa tàu còn được phủ họa tiết hoa lá sặc sỡ thay đổi theo mùa. Yamagata theo nghĩa đen là "hình núi non", và nơi đây là một tỉnh miền núi, vì vậy dọc Tuyến Flower Nagai, bạn có thể thấy các ngọn núi ở chân trời xa xa. Các tòa nhà dọc tuyến đường này thưa thớt và nằm rải rác cách xa nhau, vì vậy bạn thực sự có thể tận hưởng khung cảnh vùng ngoại ô bao la, không bị nhà cửa che khuất, với những ngọn núi phủ trắng tuyết, cũng như những cánh đồng lúa phản chiếu cảnh vật xung quanh.

 

⑤ Tuyến Nicchu với Hoa Anh Đào Rủ | Tỉnh Fukushima

Thời điểm để đến ngắm cảnh: từ giữa đến cuối tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: 20 phút đi bộ từ ga JR Kitakata (喜多方駅) trên tuyến Tây JR Ban-etsu.

 

Một đầu tàu động cơ hơi nước đã ngưng sử dụng nằm giữa những cây hoa anh đào. (Nguồn ảnh: 島県観光物産交流協会)

 

Đến tỉnh Fukushima, ở thị trấn nhỏ Kitakata, chúng ta có thể thấy những cây hoa anh đào rủ (しだれ桜  shidare-zakura) dọc Đường tưởng niệm Nicchu dành cho xe đạp và người đi bộ (日中線記念自転車歩行者道のしだれ桜並木 Nicchūsen kinen jitensha hokōshadō no shidare-zakura namiki) - một cái tên dài, được gọi tắt là Đường hoa anh đào rủ Nicchu (日中線しだれ桜並木 Nicchūsen Shidare-zakura Namiki).

 

Dọc tuyến đường này là một đầu tàu động cơ hơi nước (SL) đã ngưng sử dụng, được trưng bày cho du khách ngắm nhìn. Dù không phải là một đoàn tàu đang hoạt động, nhưng mình đưa vào địa điểm này vào danh sách để những người muốn xem tàu SL, nhưng không thể đi tàu được do thời gian hoạt động có hạn. Đầu tàu này có màu đen bóng, phối hợp với những bông hoa anh đào phớt hồng xinh đẹp làm nên một khung hình vô cùng ấn tượng!

 

Những cây hoa anh đào rủ dọc tuyến Đường tưởng niệm Nicchu dành cho xe đạp và người đi bộ. (Nguồn ảnh: 福島県観光物産交流協会)

 

Tại đây, các đường ray cũ của tuyến Nicchu Railway đã được cải tạo thành một con đường dài 3 km dành cho xe đạp và người đi bộ, và có khoảng 1.000 cây hoa anh đào được trồng dọc đường. Không giống hoa anh đào someiyoshino thông thường, các cây hoa anh đào rủ có cành buông thõng và những cánh hoa màu hồng đậm hơn một chút. Đi bộ dưới những bức rèm hoa anh đào phớt hồng này trông thật thư thái phải không nào?

 

⑥ Aizu Railway ga Yunokami-Onsen | Tỉnh Fukushima

Thời điểm để đến ngắm cảnh: từ giữa đến cuối tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: Từ ga JR Aizu-Wakamatsu (会津若松駅) trên tuyến Tây JR Ban-etsu, chuyển sang tuyến Aizu của Aizu Railway và xuống tại ga Yunokami-Onsen (湯野上温泉駅).

 

Tàu vào ga Yunokami-Onsen. (Nguồn ảnh: 福島県観光物産交流協会)

 

Ở tỉnh Fukushima còn có ga Yunokami-Onsen (湯野上温泉駅) của Aizu Railway. Điểm độc đáo của ga này là tòa nhà ga lợp mái rơm hiếm thấy (茅葺屋根 kayabuki-yane), đây cũng là loại mái nhà truyền thống ở О̄uchijuku (大内宿) - một thị trấn bưu điện cũ gần đó, với khoảng 40 ngôi nhà lợp mái rơm.

 

Hai điểm độc đáo của ga Yunokami-Onsen là mái rơm và bồn ngâm chân nước nóng. (Nguồn ảnh: 福島県観光物産交流協会)

 

Tại ga Yunokami-Onsen, bạn có thể ngắm nhìn khung cảnh mang đầy hoài niệm, khi những chuyến tàu đến và đi cùng với hoa anh đào someiyoshino, và mái rơm độc đáo của tòa nhà ga - tất cả như đưa bạn trở về quá khứ. Một điểm thú vị khác về ga Yunokami-Onsen là bồn ngâm chân nước nóng (足湯 ashiyu), nhìn ra sân ga và miễn phí sử dụng. Mùa xuân, tiết trời se se lạnh là lúc đặc biệt thích hợp để trải nghiệm bồn ngâm chân - bạn có thể tận hưởng làn nước ấm áp cùng với khung cảnh rợp sắc hoa anh đào.

  

⑦ Watarase Keikoku Railway ga Gо̄do | Tỉnh Gunma

Thời điểm để đến ngắm cảnh: cuối tháng 3 đến đầu tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: Từ ga JR Kiryū (桐生駅) trên tuyến JR Ryomo, chuyển sang tuyến Watarase Keikoku của Watarase Keikoku Railway và xuống tại ga Gо̄do (神戸駅).

 

Đường hầm hoa anh đào và hoa đào Hanamomo kế cận ga Gо̄do. (Nguồn ảnh: photoAC)

 

Khởi hành từ vùng Tohoku và di chuyển đến gần Tokyo, tiếp theo chúng ta có tuyến Watarase Keikoku Railway. Chạy giữa tỉnh Gunma và Tochigi thuộc vùng Kanto, tuyến đường sắt này đi ngang qua sông Watarase đẹp như tranh vẽ và những hẻm núi thơ mộng, và bạn có thể thưởng ngoạn cảnh vật từ cửa sổ tàu. Khi đến gần Ga Gо̄do (神戸駅), bạn sẽ được chào đón bởi một đường hầm đầy hoa màu hồng. (Lưu ý: Ga Gо̄do có cùng cách viết với ga Kо̄be ở Kansai, vì vậy đừng nhầm lẫn nhé!)

 

Hoa anh đào và hoa đào tuyệt đẹp quanh ga Gо̄do (Nguồn ảnh: photoAC)

 

Mặc dù có rất nhiều điểm xuyên suốt tuyến Watarase Keikoku Railway nơi bạn có thể ngắm hoa anh đào và tàu hỏa, nhưng nhiều người cho rằng điểm tuyệt vời nhất là ở gần ga Gо̄do, nơi có khung cảnh tương phản giữa hoa anh đào someiyoshino hồng phớt và hanamomo hồng rực (花桃 hoa đào cảnh), làm nên bầu không khí thơ mộng như mơ. Những hanamomo này đã gây ấn tượng mạnh với du khách và những người hâm mộ đường sắt tori-tetsu.

 

Seiryu, một nhà hàng trên toa tàu cũ. (Nguồn ảnh: Ys : /   CC BY-ND 2.0)

 

Bạn có đói không? Một điều thú vị ở ga Gо̄do là trên sân ga có một nhà hàng - Seiryu (清流) - được xây dựng trên hai toa tàu cũ dòng 1720, từng chạy tuyến Tobu Railway! Nếu ghé thăm nowu đây, nhớ thử một số món ăn được yêu thích của họ như cà ri nấm (きのこカレー), maitake soba (舞茸そば), và suất cơm thịt lợn nướng gừng (しょうが焼き定食) nhé. Bạn cũng có thể mua ekiben (駅弁 hộp cơm trưa để ăn trên tàu) tại đây.

 

⑧ SL・Sakura・Đường Nanohana | Tỉnh Tochigi

Thời điểm để đến ngắm cảnh: cuối tháng 3 đến đầu tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: Từ ga JR Shimodate (下館駅) trên tuyến JR Mito, chuyển sang tuyến Moka Railway Moka và xuống tại ga Kitamoka (北真岡駅). Điểm quan sát cách ga Kitamoka 8 phút đi bộ

 

Bức ảnh chộp được khung cảnh hoàn hảo, có tàu SL Moka, hoa anh đào và hoa nanohana. (Nguồn ảnh: JR East / Shinoda)

 

Còn gì tuyệt hơn cả hoa anh đào và tàu hỏa? Là  hoa anh đào khoe sắc cùng hoa nanohana vàng rực (菜の花 hoa cải dầu), và cả một đoàn tàu SL nhả hơi nước cuồn cuộn nữa! Tuyến đường Tàu SL・Sakura・Hoa Nanohana (SL・桜・菜の花街道 SL Sakura Nanohana Kaidо̄) dọc Tuyến Moka của Moka Railway sẽ cho bạn cơ hội chiêm ngưỡng khung cảnh đó. Cách ga Kitamо̄ka (北真岡駅) khoảng 500 m về phía đông, đây là địa điểm thu hút người yêu thích đường sắt trên toàn quốc, những người tìm đến đây với mục đích chính là ngắm đoàn tàu SL Moka (SLもおか号 SL Mо̄ka-gо̄).

 

SL Moka chỉ chạy vào cuối tuần và một số ngày lễ nhất định. Để biết lịch đầy đủ và địa điểm đặt vé đi SL, vui lòng truy cập trang web chính thức (chỉ có tiếng Nhật). Nó chạy mỗi ngày một chuyến khứ hồi, ngang qua tuyến đường SL ・ Sakura ・ Nanohana trong khoảng thời gian từ 11:13 – 11:25 và 15:11 – 15:28. 

 

Hình ảnh các đoàn tàu thông thường của Moka Railway dọc tuyến đường SL Sakura Nanohana. (Nguồn ảnh: photoAC)

 

Tuyến đường SL・Sakura・Nanohana có khoảng 800 cây anh đào someiyoshino và 200 cây hoa anh đào rủ, với những cánh đồng nanohana rộng lớn bên cạnh. Ngay cả khi không bắt kịp tàu SL Moka vào hai ngày nó hoạt động, thì bạn vẫn nên đến trải chiêm ngưỡng những đoàn tàu thông thường của Moka Railway, chúng có phần dưới màu đỏ son và phần trên màu xanh lá cây kẻ ca rô, trông rất dễ thương đó!

 

⑨ Tuyến Kominato Railway | Tỉnh Chiba

Thời điểm để đến ngắm cảnh: từ cuối tháng 3 đến đầu tháng 4 (thay đổi theo năm)

Cách đi: Từ Ga JR Goi (五井駅) trên tuyến JR Uchibo, chuyển sang tuyến Kominato Railway.

 

 "Gương nước" gần ga Itabu. (Nguồn ảnh: 千葉県観光物産協会 và photoAC)

 

Cuối cùng, để chốt lại hành trình, ở tỉnh Chiba có tuyến Kominato Railway cũng cho du khách nhiều cơ hội để thưởng ngoạn cả hoa anh đào và hoa nanohana. Một nơi bạn không nên bỏ lỡ là “gương nước” (水鏡 mizukagami) gần ga Itabu (飯給駅). Ở đây có những cánh đồng lúa tĩnh lặng như mặt gương, phản chiếu cảnh vật xung quanh và đoàn tàu chạy qua một cách hoàn hảo — và khung cảnh còn trở nên kỳ diệu hơn nữa vào ban đêm, khi những tán cây được thắp sáng lung linh.

 

Có thể ngắm hoa anh đào và hoa nanohana dọc tuyến Kominato Railway. (Nguồn ảnh: photoAC)

 

Ngoài hoa anh đào, bạn còn có thể thưởng thức hoa nanohana ở nhiều điểm khác nhau dọc tuyến đường này. Du khách có thể đi bộ 15 phút từ ga Yōrōkeikoku (養老渓谷駅), chỉ cách ga Itabu có ba ga, để đến những cánh đồng hoa nanohana bao la rộng lớn.

 

Dọc tuyến Kominato có Satoyama Torokko Ressha (里山トロッコ列車) - một đoàn tàu có các toa mở đặc biệt - thường hoạt động vào dịp cuối tuần và ngày lễ, nhưng trong thời kỳ hoa anh đào và hoa nanohana bung nở, nó hoạt động vào cả vào các ngày trong tuần. Chạy bằng động cơ diesel sạch, đoàn tàu này có đầu tàu mô phỏng đầu tàu SL để tôn vinh các đoàn tàu SL từng chạy trên tuyến Kominato mà nay đã "về hưu".

 

Cách đi

Khu vực phía đông Nhật Bản có vô số địa điểm cho bạn thưởng ngoạn cảnh sắc thiên nhiên, mà đặc biệt là ngắm hoa vào mùa xuân. Cảnh sắc cỏ hoa đua nhau khoe sắc càng trở nên quyến rũ hơn khi có những đoàn tàu chạy qua, tạo nét chấm phá sống động. Lần tới ghé thăm miền đông Nhật Bản vào mùa xuân, nhớ ghé thăm một số địa điểm này bạn nhé! 

 

Vé JR EAST PASS (Khu vực Tohoku)

Vé JR EAST PASSi (khu vực Tohoku) và khu vực sử dụng. (Nguồn ảnh: JR East)

 

Nếu có ý định ghé thăm vùng Kanto và Tohoku, hãy tham khảo vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku) - một loại vé có mức giá phải chăng, cho phép đi tàu không giới hạn trên các tuyến JR East (bao gồm cả tàu cao tốc thuộc khu vực hợp lệ) trong 5 ngày liên tục. Giá chỉ 20.000 yên (khoảng 4.183.000 vnđ), rẻ hơn một vé khứ hồi giữa Tokyo và Aomori (~¥36,000, khoảng 7.239.000 vnđ). Bạn có thể đặt chỗ trực tuyến miễn phí trước một tháng, tại đây. Vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku) có thể dùng ở cửa soát vé tự động, và người có hộ chiếu nước ngoài sống ở Nhật cũng có thể dùng vé này.

 

LƯU Ý: Từ ngày 1 tháng 4 năm 2021, đã có một số thay đổi về hiệu lực và giá của vé JR EAST PASS (khu vực Tohoku). Để biết thêm thông tin, vui lòng xem tại đây.

 

Vé JR TOKYO Wide Pass

Vé JR TOKYO Wide Pass và khu vực sử dụng. (Nguồn ảnh: JR East)

 

Nếu bạn có ý định ghé thăm vùng Kanto (⑦〜⑨), hãy tham khảo vé JR TOKYO Wide Pass, một loại vé có mức giá phải chăng, cho phép đi tàu không giới hạn trên các tuyến JR East (bao gồm cả tàu cao tốc) và một số tàu không thuộc hệ thống đường sắt JR thuộc khu vực hợp lệ, trong 3 ngày liên tục. Giá chỉ 10,180 yên (khoảng 2.130.00vnđ), rẻ hơn nhiều so với vé khứ hồi từ Tokyo đến ga Kiryu (~¥11,000, khoảng 2.212.000 vnđ). Vé JR Tokyo Wide Pass có thể dùng ở cửa soát vé tự động, và người có hộ chiếu nước ngoài sống ở Nhật cũng có thể dùng vé này.

 

Nguồn ảnh tiêu đề: JR East / Shinoda

 

Bài viết liên quan

Share this article:
TSC-Banner